friend_horatio (friend_horatio) wrote,
friend_horatio
friend_horatio

Categories:
2 вопроса от @Svetlana Gezalova - нужно ли учиться на диетолога и почему я пишу по-русски.


1.Евгения, здравствуйте! Давно читаю вас в LiveJournal, а теперь и в ФБ. Мы год назад переехали в Америку, и я заинтересовалась диетологией. Много читаю, хочу когда-нибудь открыть школу здорового питания. Сейчас пытаюсь решить, нужно ли мне формальное образование и где его получить. Почему такой вопрос возникает - во всех программах колледжей , которые я читала, много "докторских" предметов - таких как микробиология, химия, но мне кажется, они мало внимания уделяют современным знаниям и течениям - всяким gluten-free, вреду сахара, органической продукции и тп, а мне больше интересно именно это, более практический аспект.
Мне очень интересно, что вы думаете на эту тему? Стоит ли потратить 4 года на то, чтобы стать диетологом, если моя цель - кулинарная школа, учить людей готовить дома?

Ответ: Здравствуйте, Светлана. "Докторские" предметы для диетолога - это как букварь для первоклассника, без биохимии и физиологии не разберешься ни в сахаре, ни в глютене, ни в органике, и не отличишь научно обоснованные выводы от взятых с потолка. "Докторские предметы'' - это фундамент, на котором вырастает здание знаний и умений. Если ваша цель - кулинарная школа здорового питания, но вы не хотите учиться в колледже, то я бы посоветовала взять в партнеры Registered Dietitian. И престиж у школы будет выше, и специалист переведет для вас биохимию популярно и разберется в новостях науки и питания, отделит зерна от плевел.

2. И еще один вопрос. Я начала вести блог, пока на двух языках, но это утомляет - почему вы пишете только на русском? Решили, что ваша целевая аудитория - русскоязычные американцы? Или вас читают больше в России?
Спасибо большое, если сможете потратить свое время и ответить мне.
С уважением, Светлана

Ответ: Моя целевая аудитория - русскоязычное население планеты, но 50% читателей - действительно из России. Я начинала вести блог на английском, но вскоре поняла, что мне никогда не добиться такого же эффекта, такой же словесной точности и легкости, как у коллег-американцев. А на русском - у меня есть шанс. :) Просто писать по английски грамотно - недостаточно для моих целей. По-русски я могу распознать слово наощупь: шерсть, шелк, капрон или целлофан, а по английски: ''ткань'' и ''мягко''.
Спасибо за интерес.
Tags: еда, про меня
Subscribe

  • (no subject)

    В начале июля у меня был интересный опыт -- неделя без Интернета и даже без компьютера. Первый день была ломка -- я привыкла либо писать -- печатать…

  • (no subject)

    Смотрим первую серию "Counterpart". Немолодой герой встречается со своим двойником из параллельного мира. У них одинаковое прошлое, родители, жена.…

  • (no subject)

    Кукурузный лабиринт в Пенсильвании (corn maze) . Идешь по тропинке среди высокой кукурузы, невольно вспоминая Минотавра. Попадаешь в тупики, находишь…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments

  • (no subject)

    В начале июля у меня был интересный опыт -- неделя без Интернета и даже без компьютера. Первый день была ломка -- я привыкла либо писать -- печатать…

  • (no subject)

    Смотрим первую серию "Counterpart". Немолодой герой встречается со своим двойником из параллельного мира. У них одинаковое прошлое, родители, жена.…

  • (no subject)

    Кукурузный лабиринт в Пенсильвании (corn maze) . Идешь по тропинке среди высокой кукурузы, невольно вспоминая Минотавра. Попадаешь в тупики, находишь…