friend_horatio (friend_horatio) wrote,
friend_horatio
friend_horatio

Category:

Начиталась дзена опять.Вольный перевод.

When hungry, eat your rice; when tired, close your eyes
Fools may laugh at me, but wise men will know what I mean
Lin-Chi

Проголодался? Рис свари.
Устал? Закрой глаза и спи.
Что, слишком прост устав?
Пускай смеются дураки
А мудрый знает, что я прав.
Tags: РифмЫ и РитмЫ, переводы
Subscribe

  • (no subject)

    Дорогие новые подписчики, спасибо за интерес. Но в последнее время я появляюсь здесь редко. В ФБ - пишу чаще. Статьи, заметки и дискуссии о еде…

  • (no subject)

    Вот я даю ссылку на свою статью об оливье -- там все о салате. А в конце статьи -- ссылка на новую книгу о еде "Человек поедающий" -- там…

  • Ваше имя?

    Ваше имя? Не ник, не творческий псевдоним, а то имя, что дали вам родители. Почему они вас так назвали? Имя было просто приятно для их слуха или же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments