friend_horatio (friend_horatio) wrote,
friend_horatio
friend_horatio

Category:

Начиталась дзена опять.Вольный перевод.

When hungry, eat your rice; when tired, close your eyes
Fools may laugh at me, but wise men will know what I mean
Lin-Chi

Проголодался? Рис свари.
Устал? Закрой глаза и спи.
Что, слишком прост устав?
Пускай смеются дураки
А мудрый знает, что я прав.
Tags: РифмЫ и РитмЫ, переводы
Subscribe

  • (no subject)

    Доктор один, старенький, родом из российской глубинки заглянул к нам в офис на чай. Я говорю: -- У нас нынче все пасхальное (наш центр соблюдает…

  • (no subject)

    Когда на сайте Сноба ввели модерацию, участники создали группу на ФБ, на всякий случай. На ''Остров Сноб'' бегут люди с большой земли. Островитяне…

  • (no subject)

    -- Умеешь играть в карты? - спрашиваю восьмилетнюю Джулию. -- Нет, - отвечает. -- Никогда не играла. Я не верю. Ее отец, мой младший брат, научился…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments