friend_horatio (friend_horatio) wrote,
friend_horatio
friend_horatio

дыбр

Я сидела с умным видом на head department meeting, и тихонько переводила афоризмы с английского.

А доктор один рядом сидел и тихо шаржи рисовал на присутствующих: я узнала директрису и одного из администраторов.
Он тихонько заглядывал в мой блокнот, а я в его.
Удивительно как сознание защищается от скучной информации и ищет себе развлечения!

Меня еще в пионерском детстве приучили к безропотному  сидению на скучных говорильнях, которых нельзя избежать без последствий. 

Собрания я воспринимаю кротко, как явления природы,- не спорю, но принимаю меры по защите и отключаясь,  автоматически перехожу в особое состояние; периодически поднимаю глаза на оратора, киваю головой  время от времени, но сознание само включается на интересную для него информацию. В этот раз очнулось на ключевые слова произнесенные директором: "повышение зарплаты... в следующем чеке уже увидите разницу...", потом опять отключилось и включилось только на слова: "...алкоголь будет на столах на новогоднем празднике, но прошу, не забывайте, что вы- среди коллег и ваши действия могут иметь последствия, и не забудьте  позаботиться о том, , чтобы кто-нибудь довез  вас домой..." 

Мне очень хотелось, чтобы  доктор, который рядом сидел, и на меня шарж нарисовал, но постеснялась попросить.
Надо, чтобы ему самому в голову такая идея пришла, а то неинтересно.

Этот доктор мне предлагал книжку детскую вместе написать, на английском: вернее, чтобы я придумывала подписи и маленькие истории к его картинкам. Он полагает, что если мы издадим такую книжку, то сразу страшно разбогатеем и нам больше не надо будет сидеть на дурацких собраниях...

Но я возразила, что мне такое не суметь: я хоть и очень английский люблю, и меня много лет учили на нем писать, но все же граммотное использование языка- недостаточно для книжек, да и вообще, я -рускопейсатель, в конце концов.

Тогда он решил,  что будет мне рассказывать истории из того периода своей жизни, когда  работал на скорой помощи, и не где-нибудь , а в Одессе, а я чтобы написала об этом книжку. И  непременно по-русски, потому что кроме бывших советских граждан никто не поймет, что такое пьяные работники морга, например...
После собрания, он мне  рассказал пару историй,  и я уже стала за ним записывать...действительно об этом  по-русски надо писать... нарочно такого не придумаешь...
Tags: про меня, работа
Subscribe

  • (no subject)

    Вопрос к тем, кто слушает аудиокниги. Какой стиль чтения вы предпочитаете: ровно-размеренный или артистично-эмоциональный? Спасибо.

  • (no subject)

    Как вы думаете, мне нужен канал на Telegram?

  • (no subject)

    Книга называлась "Чтобы вы хотели, чтобы оказалось правдой?" и, согласно, аннотации, была о происшествии в маленьком городе. Но название заставило…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments