friend_horatio (friend_horatio) wrote,
friend_horatio
friend_horatio

Category:

О рекламе

В колледже был треннинг такого рода: требовалось пропустить через фильтры здравого смысла какую-нибудь статью или рекламу нового продукта или диеты. Подробно о фильтрах в этой статье.
Под эту разборку как-то попала реклама популярной сети кафе Сабвэй, где имеется большой выбор приличных сэндвичей, среди которых есть и нежирные на цельнозерновом хлебе.
На рекламном листке была фотография мужчины "до того, как он стал постоянным посетителем этого кафе" - здоровенный толстяк, и "после" - тот же мужчина, но стройный, как тополь, сияющий от счастья и придерживающий огромные штаны с прежних времен.
Под фотографиями были указаны его данные - имя, фамилия, возраст, место проживания и прочее, и рассказывалось, что такого результата он добился за очень короткое время из-за того, что на ланч заказывал сэндвич в этом кафе.
Интересно, что нашлись такие, которые решили проверить эту информацию.
Мужчина этот действительно существовал. И он действительно похудел за довольно короткое время.
И он действительно в последнее время съедал на ланч один сэндвич в кафе этой сети.
Все было правдой.
В рекламе, всего лишь, забыли указать,

что при этом он вообще не ужинал и не завтракал.

Всевидящее Око
Tags: еда, работа
Subscribe

  • (no subject)

    --Умрите, вирусы! - говорит Ч., принимая лекарство. -- Это говорю вам я, глава этого многоклеточного организма.

  • (no subject)

    В деловом предложении - чем больше слов, тем меньше цифра. (Ч. сказал)

  • (no subject)

    Прочла Ч. присланную по е-мэйлу шутку "очень трудно было бы объяснить человеку из 1950 года попавшему в наше время, что вы, имея в кармане…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 30 comments

  • (no subject)

    --Умрите, вирусы! - говорит Ч., принимая лекарство. -- Это говорю вам я, глава этого многоклеточного организма.

  • (no subject)

    В деловом предложении - чем больше слов, тем меньше цифра. (Ч. сказал)

  • (no subject)

    Прочла Ч. присланную по е-мэйлу шутку "очень трудно было бы объяснить человеку из 1950 года попавшему в наше время, что вы, имея в кармане…